석가모니가 어느 마을에 머물던(stay at a village) 중이었다. 화가 난 무례한 젊은이(angry and rude young man)가 길을 막아서더니 모욕을 퍼붓기 시작했다(begin insulting him).
“당신은 돈과 음식을 우려내려고 우리를 이용하는(take advantage of us) 거다. 말만 번지르르할(be a smooth talker) 뿐 사기꾼에 지나지 않는다(be nothing but a fake)”고 막말을 늘어놓았다(bombard rough words).
석가모니는 냉정함을 잃지 않고(be unruffled) 잠시 침묵을 지키더니(remain silent for a while) 그 청년에게 물었다. “당신이 어느 사람에게 선물을 사줬는데, 그 사람이 받지 않으면, 그 선물은 누구의 것이 되나요?”
이상한 질문을 받고(be asked an odd question) 당황한 젊은이가 우물쭈물하더니(be hesitant) 말했다. “내가 내 돈 주고 샀으니까 내 소유인(belong to me) 것이 당연하지, 누구의 것이겠소?”라고 볼멘소리로 대꾸했다(give a sullen answer).
그러자 석가모니가 얼굴에 온화한 미소를 띠며(put on a gentle smile) 말했다.
”그렇지요. 맞습니다. 당신의 화도 똑같습니다(be exactly the same with your anger). 당신이 나에게 욕을 하며 화를 내는데(curse and get mad at me) 내가 그것에 모욕을 느끼지(feel insulted) 않는다면, 그 욕과 화는 당신 자신에게 되돌아가게(fall back on you) 됩니다.
그렇게 되면 내가 아니라 당신만 홀로 불행해집니다(become unhappy). 당신이 화를 내는 행위가 당신 자신을 스스로 다치게 하는(hurt yourself) 겁니다. 그런 결과를 피하려면(in order to avoid such consequences) 화를 없애버리고(get rid of your anger), 그 대신에 사랑하는 마음을 가져야 합니다.
다른 사람들을 미워하면(hate others) 당신 자신이 불행해집니다. 하지만 당신이 다른 사람들을 사랑해주면 모두가 행복해집니다. 거울이 사물을 비추고(reflect an object), 호수가 하늘을 비추듯이 당신의 말과 행동은 당신의 선과 악을 보여줍니다. 선(good)은 선으로, 악(evil)은 악으로 그대로 반사합니다(cast them back).”
☞ 화를 다스리는(control anger) 법을 배워야 한다. 마음속에 화를 품고 있는 것은 다른 사람을 해치려고 불타는 석탄을 움켜쥔(grasp burning coal) 것과 같다. 결국 자신이 화상을 입고 만다(end up getting burned).
We must learn to control our anger. Holding on to anger is like grasping burning coal with the intent of harming another. You end up getting burned.
어른들을 위한 동화 English 뉴스레터 구독하기 ☞ https://page.stibee.com/subscriptions/91166
[윤희영 에디터]
- Copyrights ⓒ 조선일보 & chosun.com, 무단 전재 및 재배포 금지 -
이 기사의 카테고리는 언론사의 분류를 따릅니다.
기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.