컨텐츠 바로가기

09.20 (금)

무대 올라도 배우 아닙니다...소리를 '보여주는' 그들 l 공연 수어통역사 최황순 [커튼콜]

댓글 첫 댓글을 작성해보세요
주소복사가 완료되었습니다
SBS

<이미지를 클릭하시면 크게 보실 수 있습니다>





커튼콜 231회는 청각장애인 배우들도, 관객들도 함께 즐길 수 있도록 '무대의 소리를 시각화'하는 공연 수어통역사 최황순씨와 함께 합니다.

최근 폐막한 국립극단의 연극 ‘햄릿’에서는 수어 통역사들이 무대 위에 함께 등장해 대사와 무대 위 소리를 한국 수어로 동시 통역했는데요. 배우의 대사와 감정, 무대 분위기를 생생하게 전달하는 수어통역의 의미를 짚어보고, 공연을 수어로 번역 혹은 통역하는 과정은 어떻게 이뤄지는지 알아봅니다.

국내의 공연 수어통역 현황, ‘햄릿’에서 가장 신경 써서 번역·통역한 대사는 무엇인지, 공연 수어통역의 보람은 무엇인지 등등 잘 알려지지 않은 공연 수어통역사들의 세계를 만나보세요.

♬ SBS 뉴스 '청각 장애인도 공연 즐긴다…실감 나는 '수화통역'
♬ 연극 '스카팽' 예고영상 수어 통역 버전 _제공 국립극단

유튜브 재생목록 김수현 문화전문기자의 커튼콜 을 추가해보세요.

진행: SBS 김수현 문화전문기자, 이병희 아나운서 l 출연: 공연 수어통역사 최황순 l 글·편집 : 이은혜 PD

▶ <SBS 골라듣는 뉴스룸> '커튼콜'은 SBS뉴스 홈페이지와 네이버 오디오클립, 팟빵, 애플 팟캐스트 등 여러 오디오 플랫폼에서 청취하실 수 있습니다. SBS뉴스 유튜브 채널에서 보이는 팟캐스트 클립으로 만나보실 수 있습니다.
- '팟빵' 접속하기
- '네이버 오디오클립' 접속하기
- '애플 팟캐스트' 접속하기
- '유튜브' 접속하기

김수현 문화전문기자 shkim@sbs.co.kr

▶ 네이버에서 SBS뉴스를 구독해주세요!
▶ 가장 확실한 SBS 제보 [클릭!]
* 제보하기: sbs8news@sbs.co.kr / 02-2113-6000 / 카카오톡 @SBS제보

Copyright ⓒ SBS. All rights reserved. 무단 전재, 재배포 및 AI학습 이용 금지
기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.