대한민국 선수단 50여명은 26일(현지시간) 프랑스 파리 센강 일원에서 열린 대회 개회식에서 206개 출전국 가운데 48번째로 입장했다.
한국은 영어 명칭인 ‘Korea’가 아닌 프랑스어 ‘Corée’ 기준에 따라 쿡 제도(Cook Island) 다음 차례인 48번째로 입장했다.
문제는 한국 선수단을 소개하는 순간 발생했다.
장내 아나운서가 프랑스어로 먼저 한국을 ‘République populaire démocratique de corée’로 소개했고, 영어로는 ‘Democratic People’s Republic of Korea‘라고 반복했다.
둘 다 각각 불어와 영어로 북한을 가리키는 말이다.
한국의 정식 명칭은 프랑스어로 ’République de corée‘이며 영어로는 ‘Republic of Korea’다.
북한은 프랑스어 국가명 표기법에 따라 153번째로 입장했다.
장내 아나운서는 앞서 한국 입장 때 저지른 실수를 인식했는지 북한은 프랑스어와 영어 모두 제대로 호명했다.
개회식 영상을 보지 못하고 귀로만 들은 시청자는 한국 없이 북한만 두 번 입장한 파리 올림픽으로 알게 됐다.
연합뉴스 |
정유미 기자 youme@kyunghyang.com
▶ 매일 라이브 경향티비, 재밌고 효과빠른 시사 소화제!
▶ ’5·18 성폭력 아카이브’ 16명의 증언을 모두 확인하세요
©경향신문(www.khan.co.kr), 무단전재 및 재배포 금지
이 기사의 카테고리는 언론사의 분류를 따릅니다.
기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.