컨텐츠 바로가기

06.28 (금)

이슈 불붙는 OTT 시장

'더 에이트 쇼', 동해 대신 일본해 표기…넷플릭스 "수정 중"

댓글 첫 댓글을 작성해보세요
주소복사가 완료되었습니다
디지털데일리

<이미지를 클릭하시면 크게 보실 수 있습니다>




[디지털데일리 채성오기자] '더 에이트 쇼(The 8 Show)'의 스페인 자막에서 동해가 일본해로 표기돼 넷플릭스가 긴급 수정에 나섰다.

4일 서경덕 성신여자대학교 교수는 "배우 류준열이 애국가를 부르는 장면 중 동해물과 백두산에서 스페인어(라틴아메리카) 자막에 일본해로 잘못 표기했다"며 "많은 누리꾼이 제보를 해 줘서 알게 됐고 세계적인 영향력을 가진 넷플릭스이기에 즉각 항의 메일을 보냈다"고 밝혔다.

디지털데일리

<이미지를 클릭하시면 크게 보실 수 있습니다>




문제가 된 자막은 상상 속에 등장한 '8호(천우희 분)'의 유혹을 물리치기 위해 '3호(류준열 분)'가 애국가를 부르는 장면에서 나왔다. 해당 장면에서 스페인 자막이 '동해(Mar de Corea)'가 아닌 '일본해(Mar de Japón)'로 표기된 것이다.

서 교수는 항의 메일에서 "한국과 일본 사이의 바다 이름은 2000년 전부터 동해로 불려 왔다"며 "전 세계 시청자들이 오해하지 않도록 최대한 빠른 시정을 촉구한다"고 덧붙였다.

해당 오류를 인지한 넷플릭스는 관련 자막을 수정하는 한편 재발 방지를 약속했다. 넷플릭스 측은 "극 중 인물이 언급한 동해가 일부 언어의 자막에서 일본해로 표기된 것을 확인하고 수정 중"이라며 "유사 사례가 없는지 검토하고 추후 번역에 만전을 기하겠다"고 전했다.

- Copyright ⓒ 디지털데일리. 무단전재 및 재배포 금지 -
기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.