컨텐츠 바로가기

06.29 (토)

[ESC] 헐·헐렁·헐랭 ‘3종 세트’

댓글 첫 댓글을 작성해보세요
주소복사가 완료되었습니다
[한겨레]
한겨레
“요즘 바빠서 헐랭한 정신 상태야”라는 문장에서 ‘헐랭’은 ‘헐렁하다’의 사투리 격인 신조어다. 그러나 “헐랭, 처음 보는 건데 맛있나?”라는 말에서 ‘헐랭’은 감탄사다. 이 신조어의 유래를 보면 ‘헉’에서 ‘헐’로 이어져 ‘헐랭’까지 온 것으로 추정된다. 여기서 ‘헉’은 예기치 않은 놀람을, ‘헐’은 놀람과 혀를 차는 느낌의 결합을 뜻한다. ‘헐랭’은 놀람에 찬탄의 감성이 들어있다. “헐랭, 너무 이뻐!” 이런 식이다. 흥미로운 건 헉, 헐, 헐랭의 놀람 3종 세트가 지금 다 살아 움직이는 말이라는 것이다. 헐랭은 은어, 유행어를 넘어 감탄사가 부족했던 한국어 표현을 확장하고 있다.

한국트렌드연구소 김경훈 소장

한겨레
▶ 한겨레 절친이 되어 주세요! [오늘의 추천 뉴스]
[▶ 블록체인 미디어 : 코인데스크] [신문구독]
[ⓒ한겨레신문 : 무단전재 및 재배포 금지]


기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.