컨텐츠 바로가기

11.01 (금)

[메디컬 잉글리시] 불면증(insomnia)2

댓글 첫 댓글을 작성해보세요
주소복사가 완료되었습니다

[코리아타임스 시사 생활 영어]

한국일보

게티이미지뱅크

<이미지를 클릭하시면 크게 보실 수 있습니다>


(D = doctor 의사; P = patient 환자)

D: How may I help you today?

의사: 어디가 불편하셔서 오셨나요?

P: I’m here because I have trouble sleeping.

환자: 제가 잠이 안 와서요.

D: It must be very difficult. Do you tend to worry a lot usually?

의사: 많이 힘드시겠어요. 평소 걱정이 많으세요?

P: Yes, I tend to worry a bit. That’s why I immerse myself in work when I can. But it is the thought of work that keeps me awake at night. In turn, this lack of sleep makes me tired and unable to concentrate at work.

환자: 네, 원래 좀 걱정이 많은 편이라 일이 있으면 거기에 몰두하는 편이에요. 밤에 일 생각에 잠이 안 오죠. 그러니까 잠도 못 자고 직장에서는 괜히 멍해지고 집중도 안 되고요.

D: It seems that you have too much on your mind now, and are exhausted because you haven’t taken a good rest. You should find a new hobby or something that you can enjoy for yourself, you know, for your own enjoyment.

의사: 일이 너무 많고 쉬지를 못하셔서 많이 지치신 것 같아요. 자기만의 기쁨을 찾고 즐길 수 있는 취미를 갖고 푸시는 것이 좋을 것 같아요.

P: I see.

환자: 네, 선생님.

D: If you have difficulty falling asleep again, don’t just stay in bed. Get up and jot down what you have to do come the morning or read a book. Get rid of the alarm clock next to your bed. Make your bed a space for sleeping only. What do you usually do before you sleep?

의사: 밤에 잠이 안 온다고 침대에 누워 있기보다는 내일 할 일을 수첩에 적고 정리한다든지 독서를 한다든지 하는 것이 좋겠습니다. 침대 옆에 시계는 치우시고 침대는 자는 용도로만 사용하세요. 자기 전에 보통 뭐하세요?

P: I just wind down, watching TV in my living room.

환자: 그냥 뭐 거실에서 텔레비전 보면서 쉬어요.

D: Watching too much TV in the evening may stimulate your brain and keep it awake throughout the night. Limit your watching to an hour or two only, and slowly ready yourself to fall asleep.

의사: 저녁 시간에 텔레비전을 너무 많이 보면 오히려 뇌를 각성시켜서 수면에 방해가 될 수 있어요. 텔레비전은 한 두 시간만 보시고 수면 분위기를 조성하는 것이 좋겠습니다.

P: Okay. Thanks, doctor.

환자: 네 감사합니다. 선생님.

안성진 코리아타임스 어학연구소 책임연구원
기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.