컨텐츠 바로가기

10.01 (화)

QR코드·팝업창…일상 속 외국어 표현, 고령자 이해도 떨어져

댓글 첫 댓글을 작성해보세요
주소복사가 완료되었습니다
[서울=뉴스핌] 이현경 기자 = 외국어 표현 3500개에 대한 일반 국민의 이해도 조사 결과 응답자의 60% 이상이 이해하는 단어는 30.8%(1080개)에 불과한 것으로 나타났다.

문화체육관광부(장관 박양우)와 사단법인 한글문화연대(대표 이건범)는 23일 이 같은 내용을 담은 공동조사결과를 발표했다. 70세 이상은 6.9%만 이해하는 것으로 분석돼 외국어 표현에 대한 세대간 이해도 차이가 큰 것으로 드러났다.

이번 조사는 지난 1월 29일부터 2월 13일까지 서울, 경기 등 16개 지역 14~79세 국민 1만1074명을 대상으로 온라인(10~60대) 및 개별 면접(70대) 방식으로 진행됐다.

뉴스핌

[세종=뉴스핌] 이한결 기자 = 세종시 정부세종청사 문화체육관광부. 2019.12.12 alwaysame@newspim.com

<이미지를 클릭하시면 크게 보실 수 있습니다>


정부 보도자료 및 언론 기사 등에 사용된 외국어 표현에 대한 이해도를 묻는 이번 조사 결과 외국어 표현 3500개에 대한 일반 국민의 이해도를 100점 만점으로 환산하면 전체 평균은 61.8점이었다. 60대 이하는 66.9점이었으나 70세 이상은 28.4점으로 격차가 컸다.

또한 3500개 외국어 표현 중 응답자의 60% 이상이 이해하는 단어는 1080개(30.8%)에 불과했다. 세대별로 보면 60대 이하에서 60% 이상이 이해하는 단어는 1378개(39.4%)인 것에 비해 70세 이상 응답자의 60% 이상이 이해하는 단어는 242개(6.9%)뿐이었다.

QR코드와 팝업창, 키워드, 모바일앱, 패스워드, 스쿨존, 노키즈존 등 346개 표현은 60대 이하가 이해하기 쉽다고 응답한 비율과 70세 이상이 이해하기 쉽다고 응답한 비율이 단어마다 50% 넘게 차이가 났다. 이러한 이해도 격차는 특히 정보통신 관련 단어에서 두드러졌다.

루저, 리워드, 스트리밍, 리스펙트, 스킬, 메디컬, 3D 등 1245개 표현은 70세 이상 응답자의 10% 이하만이 이해하기 쉽다고 응답해 외국어로 인한 신문맹이 우려될 정도로 나타났다.

한편 일반 국민의 74%는 일상에서 외국어 표현을 많이 사용한다고 인식하는 것으로 조사됐다. 일상에서 외국어 표현을 사용하는 것에 대해 긍정적으로 인식하는 비율은 36.1%였고 연령대가 높을수록 외국어 표현 사용에 대해 부정적으로 인식했다.

뉴스핌

[서울=뉴스핌] 이현경 기자 = 세대 간 이해도 격차가 많이 나는 주요 외국어 표현 [표=문체부] 2020.03.23 89hklee@newspim.com

<이미지를 클릭하시면 크게 보실 수 있습니다>


문체부와 국립국어원(원장 소강춘)은 이처럼 어려운 외국어 새말이 많이 들어와 신문맹률이 높아지고 소통이 어려워지는 현실을 개선하고자 쉬운 우리말 대체어를 보급하고 있다. 특히 지난해 말부터 '새말모임'을 상시 운영해 어려운 외국어가 널리 퍼지기 전에 쉬운 우리말 대체어를 제공하고 있다. 최근에는 코로나19와 관련해 자주 쓰이는 어려운 용어에 대해 쉬운 우리말 대체어를 마련했다.

문체부 관계자는 "앞으로도 사회적 소통이 중요한 상황에서 쉬운 우리말이 쓰일 수 있도록 지원할 계획"이라며 "외국어 표현에 대한 일반 국민 인식 조사 결과를 바탕으로 정부나 지자체의 보도자료, 보고서 등에 어려운 외국어 사용을 줄여 나가도록 평가와 홍보를 강화할 예정"이라고 밝혔다.

'외국어 표현에 대한 일반 국민 인식 조사 결과'는 문체부 홈페이지와 '쉬운 우리말을 쓰자!' 홈페이지에서 확인할 수 있다. 4월부터는 해당 홈페이지에서 국민 누구나 정부 및 공공기관 등의 '어려운 말'을 신고하는 게시판을 운영한다.

89hklee@newspim.com

저작권자(c) 글로벌리더의 지름길 종합뉴스통신사 뉴스핌(Newspim), 무단 전재-재배포 금지


기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.