컨텐츠 바로가기

11.18 (월)

文在寅:韩文日重温独立运动家们守护韩文的民族精神

댓글 첫 댓글을 작성해보세요
주소복사가 완료되었습니다

文대통령 "일제강점기 한글 지켜낸 독립운동가 민족정신 되새겨"

韩国总统文在寅于9日在社交平台上贴文纪念第573个韩文日。

文在寅表示,今年是三一运动暨大韩民国临时政府成立100周年,我们今天迎来第573个韩文日。在韩文日当天,重温日本帝国统战时期独立运动家们守护韩文的精神,要以这种精神面对当下日本的经济报复,拥有坚定的克服危机意志。

文章中,文在寅提及“周时经先生和朝鲜语研究会的学者们甘受拷问和牢狱之灾,研究韩文,最终于1947年编纂了《韩语大词典》”,“在序言中他们写道,‘语言是人的特点、民族的意义和文化的象征’”。文在寅表示,只有韩文才能将完整表达我们的想法,因为能读写韩文写就的文章,我们才不会忘记三千里江山。

文在寅称,“韩文是一种易学且美丽的文字”,“韩国的文盲率在1945年还有78%,但仅用13年就减少至4.1%,靠文字的力量实现了产业化和民主化”。文在寅强调,国语学者们用生命捍卫的韩文成为建设新国家的顶梁柱。

文在寅说,韩文代表着大韩民国,它将我们和世界连接。目前全球共有180个世宗学堂,掀起了学习韩文的热潮,而超越国境的韩流根基就是韩文。每次见到唱着韩语歌曲的年轻人就不由得心生自豪。韩文蕴含着我们的历史、珍贵的回忆和未来的希望。在文章最后,文在寅对所有守护韩文语言和文字的人表示感谢。

据悉,文在寅的韩文日贴文选用了周时经先生的字体。“周时经体”根据周时经先生的《国语文法》原本资料制作,目前可供大众免费使用。
아주경제

<이미지를 클릭하시면 크게 보실 수 있습니다>



손일연 수습기자 syr815@ajunews.com

손일연 syr815@ajunews.com

- Copyright ⓒ [아주경제 ajunews.com] 무단전재 배포금지 -
기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.