컨텐츠 바로가기

11.17 (일)

이슈 책에서 세상의 지혜를

영남대 이강옥 교수, 버클리대본 '청구야담' 완역 발간

댓글 첫 댓글을 작성해보세요
주소복사가 완료되었습니다
【대구=뉴시스】박준 기자 = 영남대학교 이강옥(63) 국어교육과 교수가 미국 버클리대 소장 한문본 '청구야담(靑丘野談)'을 국내 최초로 우리말로 옮겨 발간했다.

7일 영남대에 따르면 청구야담은 조선 후기 이야기판에서 만들어진 야담 작품을 정리하고 발전시켜 묶은 선집이다.

이 교수가 완역한 버클리대 소장본은 청구야담 이본(異本) 중에서도 최고·최대 야담집으로 꼽혀 학문적 의의가 큰 것으로 평가된다.

이번에 나온 청구야담은 상·하 2권으로 나눠 간행됐으며 총 2000여 페이지다.

청구야담은 조선시대 후기 사회상과 문화를 엿볼 수 있는 서사의 바다라 할 수 있다.

신분과 계급의 경계가 허물어지고 빈부의 차이가 커지던 사회에서 독특한 경험을 한 사람들의 이야기가 고스란히 담겨있다.

이야기 속 주인공들은 가족관계, 운명, 꿈과 해몽, 벼슬길과 공적, 사랑과 이별, 관상과 사주팔자, 풍수지리, 신기한 재주와 도술, 중매와 혼인 등 일상 이야기를 박진감 있게 서술한다.

이강옥 교수는 "독자들이 쉽게 읽을 수 있도록 한문번역 작품을 현대어로 다듬었다"며 "독자들이 이 책을 통해 우리 민족의 다채로운 인간상과 생활상을 재미나고 감동적으로 확인할 수 있을 것이다"고 말했다.

한편 이 교수는 한국 야담 연구의 권위자다. 지난해 12월 10여년의 연구 성과를 모아 한국 야담의 최종 보고서격인 '한국야담의 서사세계'를 발간하기도 했다.

june@newsis.com

▶ 뉴시스 빅데이터 MSI 주가시세표 바로가기
▶ 뉴시스 SNS [페이스북] [트위터]

<저작권자ⓒ 공감언론 뉴시스통신사. 무단전재-재배포 금지.>
기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.