컨텐츠 바로가기

07.01 (월)

[강홍식의 명연설문 따라잡기]헨리 키신저 노벨 평화상 수상 연설(2)

댓글 첫 댓글을 작성해보세요
주소복사가 완료되었습니다
We are seeking a stable world, not as an end in itself but as a bridge to the realization of man’s noble aspiration of tranquility and community. If peace, the ideal, is to be our common destiny, then peace, the experience, must be our common practice.

해석: 우리는 안정된 세계를 추구하고 있지만 그것은 그 자체가 목적이 아니라 평안함과 공동 사회라는 인간의 고귀한 열망을 실현하기 위한 다리일 뿐입니다. 평화라는 이상이 우리의 공통적 운명이라면, 평화의 경험은 우리가 함께 수행해야 합니다.

어휘: end(목적), aspiration(열망), tranquility(평온), destiny(운명)

<제공 : 박정 어학원>

▶ 경향신문 SNS [트위터] [페이스북]
[인기 무료만화 보기]
[카카오 친구맺기]

©경향신문(www.khan.co.kr), 무단전재 및 재배포 금지
기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.