He’s all smiles these days. / 그는 요즘 싱글벙글하더군요.
요즘 존 어떻게 지내요?
B: He’s all smiles these days.
그는 요즘 싱글벙글하더군요.
A: What’s up with him?
그는 왜 그러는 거예요?
B: Didn’t you know? He became a father last week!
당신 몰랐어요? 저번 주에 그가 아빠가 됐어요!
A: Is that true? Oh, I’m so happy for him.
그게 사실이에요? 오, 정말 잘됐네요.
‘He’s all smiles these days.’를 직역하면 ‘그는 요즘 다 웃음이에요.’ 즉, ‘그는 요즘 싱글벙글하더군요.’라는 의미가 됩니다. 누군가가 매우 행복해 보이는 모습을 표현할 때 사용됩니다.
▶Another expression
He’s really happy these days.
그는 요즘 정말 기뻐하더군요.
기초영어 HackersTalk.co.kr
무료 영어 자료 Hackers.co.kr
ⓒ 세상을 보는 눈, 세계일보 & Segye.com
이 기사의 카테고리는 언론사의 분류를 따릅니다.
기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.