컨텐츠 바로가기

07.01 (월)

[뉴스딱] "넷플릭스 중국어 자막, 김치를 모두 '파오차이'로 오역"

댓글 첫 댓글을 작성해보세요
주소복사가 완료되었습니다
넷플릭스에서 중국어 자막 서비스가 되는 영상에서는 김치를 모두 '파오차이'로 오역하고 있는 것으로 드러났습니다.

한 해외 네티즌이 넷플릭스가 제공하는 영상 중 중국어 자막 서비스에서 김치를 모두 파오차이로 오역했다고 서경덕 교수에게 제보했습니다.

사실 확인 이후, 서 교수는 넷플릭스 측에 항의 메일을 보냈는데요.

"한국의 김치와 중국의 파오차이는 엄연히 다른 음식이다. 전 세계 시청자들이 오해하지 않도록 잘못된 표기를 모두 시정하라"고 요구했습니다.