Better safe than sorry. / 나중에 후회하는 것보다 안전한 게 나아요.
비가 올 것 같아요.
B: The weather forecast said it’s going to be sunny today.
일기예보에서는 오늘 화창할 거라고 그랬어요.
A: But look at the sky. It’s so cloudy.
그런데 하늘 좀 봐요. 날씨가 너무 흐려요.
B: Should I take an umbrella?
우산을 가져가야 할까요?
A: Yeah. Better safe than sorry.
네. 나중에 후회하는 것보다 안전한 게 나아요.
“sorry”는 “미안하다” 외에도 “후회하는”이라는 뜻을 갖고 있습니다. 따라서 “Better safe than sorry.”는 “나중에 후회하는 것보다 (미래를 대비하여) 안전한 게 나아요.”라는 의미를 가집니다.
▶ Another expression
Better late than never.
아예 안 하는 것보다 늦은 게 나아.
![]() |
기초영어 HackersTalk.co.kr
무료 영어 자료 Hackers.co.kr
ⓒ 세상을 보는 눈, 세계일보 & Segye.com
이 기사의 카테고리는 언론사의 분류를 따릅니다.
기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.