컨텐츠 바로가기

04.27 (토)

[팩트와이] '위드 코로나' 일본식 영어다?

댓글 첫 댓글을 작성해보세요
주소복사가 완료되었습니다
[앵커]
백신 접종률이 목표치에 다가가면서 코로나19와의 공존, 방역 조치 완화를 뜻하는 이른바 '위드 코로나' 기대감이 높습니다.

그런데, 지금도 널리 쓰이는 이 표현이 영어권에서는 알아들을 수 없는 용어인 데다, 일본식 영어라는 지적이 나오고 있습니다.

박희재 기자가 팩트체크했습니다.

[기자]

[정은경 / 질병관리청장 (지난해 7월) : 감염위험을 안전 통제하며 일상생활을 영위할 수 있도록 코로나와 안전하게 살기, '위드 코로나'를 정착시키기 위해….]