컨텐츠 바로가기

04.28 (일)

조국 "조선·중앙 일본판 매국적 제목 누가 뽑았나"

댓글 첫 댓글을 작성해보세요
주소복사가 완료되었습니다
경향신문

조국 청와대 민정수석 SNS 갈무리

<이미지를 클릭하시면 크게 보실 수 있습니다>


조국 청와대 민정수석이 한 방송에 소개된 조선일보와 중앙일보 일본판의 “매국적 제목”을 거론하며 두 언론사의 책임있는 답변을 희망한다고 밝혔다.

조 수석은 16일 자신의 사회관계망서비스(SNS)에 전날 방송된 MBC <당신이 믿었던 페이크> 화면을 캡처한 사진을 게재했다.

화면 속에는 일본어로 적힌 중앙일보와 조선일보 제목과 한국어 번역문이 등장한다. 조선일보로는 ’관제 민족주의가 한국을 멸망시킨다’(3월31일), ‘국가 대전략을 손상시키는 문 정권의 감성적 민족주의’(4월28일), ‘북미 정치쇼에는 들뜨고 일본의 보복에는 침묵하는 청와대’(7월3일), ‘한국은 무슨 낮짝으로 일본에 투자를 기대하나’(7월4일) 등이 소개됐다. 중앙일보로는 ‘문재인 정권 발 한일 관계 파탄의 공포’(4월22일), ‘‘닥치고 반일’이라는 우민화정책=한국’(5월10일), ‘반일은 북한만 좋고 한국엔 좋지 않다’(5월10일) 등이 나왔다.

조 수석은 이 제목들에 대해 “혐한(嫌韓) 일본인의 조회를 유인하고 일본 내 혐한 감정의 고조를 부추기는 이런 매국적 제목을 뽑은 사람은 누구인가”라고 물었다. 그는 이어 “한국 본사 소속 사람인가? 아니면 일본 온라인 공급업체 사람인가?”라고 질문한 뒤 “어느 경우건 이런 제목 뽑기를 계속 할 것인가?”라고 문제제기했다. 조 수석은 이 제목들이 한국의 언론사로서 한국 정부에 대한 비판뿐 아니라 일본의 혐한 감정을 더욱 자극할 만한 표현을 사용했다고 판단한 것으로 보인다.

그는 “민정수석 이전에 한국인의 한 사람으로 강력한 항의의 뜻을 표명한다”면서 “두 신문의 책임있는 답변을 희망한다”고 밝혔다.

임소정 기자 sowhat@kyunghyang.com

최신 뉴스두고 두고 읽는 뉴스인기 무료만화

©경향신문(www.khan.co.kr), 무단전재 및 재배포 금지
기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.