국민의힘 윤석열 대선 후보 부인 김건희 코바나컨텐츠 대표. 공동취재 |
<이미지를 클릭하시면 크게 보실 수 있습니다> |
국민의힘 윤석열 대선 후보 부인 김건희씨가 27일 공개된 YTN 인터뷰에서 “제가 지금 거의 악마화돼 있다. (제가) 아예 안 나오면 국민들이 제일 좋아하실 것”이라고 말했다. 해당 인터뷰는 김씨의 대국민 사과 이틀 전인 지난 24일 진행됐다.
김씨는 이날 인터뷰에서 언론 취재 과정에 자신의 발언이 맥락에 관계없이 전달되고 있다며 불편한 심경을 드러냈다. 김씨는 “갑자기 사람이 말하면 맥락을 끊고 딱 그 부분만 (보도)하면 얼마나 악의적인가. 제가 악의적인 걸 너무 많이 당해서… 있는 그대로 얘기를 해주면 좋은데. 앞으로는 공보팀에 문의해주면 더 좋을 것 같다”고 했다.
그러면서 “저는 그런 거에 대한 두려움을 가지고 있고, 또 그게 옳다고 생각 안한다”며 “제가 부족한 건데 어떻게 하겠나. 제가 부족한 건 제가 평가를 받으면 되는 거니까…”라고 덧붙였다.
김씨는 또 “공적인 관심사면 제가 이해할 수 있는데, 옛날에 제가 결혼도 전에 일은 공적인 관심사는 아닐 수 있다”며 “제가 이제 공직(자)의 아내가 돼서 그런 거지, 제 학생 시절에는 그냥 너무나 나이도 어렸고…”라고 했다.
과거 번역자로 참여한 책에서 번역 오류가 다수 나타났다는 지적에는 “제가 너무 부족했다. 그때는 또 할 일도 너무 많고 그냥 좀 그래서 너무너무 (일이) 많았다. 강의 나가랴, 박사 나가랴, 뭐 여러가지 일을 너무 많이 했어가지고 많이 부족했을 것”이라고 해명했다.
이어 “그때 실력도 많이 모자라고, 그러니까 미흡할 수도 있고 그런 건데 그거 지금 얘기해서 뭐 하겠나”라며 “번역이 잘못됐으면 이제 독자분들이 안 사보시고 하면 되는 거지. 그걸 저한테 지금 물어봐서 어떻게… 다시 과거를 되돌릴 수도 없고”라고 했다.
곽은산 기자
ⓒ 세상을 보는 눈, 세계일보
이 기사의 카테고리는 언론사의 분류를 따릅니다.
기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.