[머니투데이 류원혜 기자]
식물학의 이정표가 될 책 '한국 식물 이름의 유래 - 『조선식물향명집』 주해서'가 출간됐다.
『조선식물향명집』은 일제강점기인 1937년 조선인 식물학자 4명(정태현, 도봉섭, 이덕봉, 이휘재)이 조선박물연구회에서 발간한 책이다. 조선명으로 된 식물도감을 만들기 위해 시작한 첫 걸음마였다. 우리 땅에 있는 식물의 우리말 이름을 찾고자 했던 옛 식물학자들의 피와 땀이 담겼다.
'한국 식물 이름의 유래-『조선식물향명집』 주해서'는 이 책에 실린 식물 1944종의 이름이 어떻게 유래했는지 설명한다. 편저자는 조민제, 최동기, 최성호, 심이영, 지용주, 이웅 등이며 이우철이 감수했다.
식물학의 이정표가 될 책 '한국 식물 이름의 유래 - 『조선식물향명집』 주해서'가 출간됐다.
『조선식물향명집』은 일제강점기인 1937년 조선인 식물학자 4명(정태현, 도봉섭, 이덕봉, 이휘재)이 조선박물연구회에서 발간한 책이다. 조선명으로 된 식물도감을 만들기 위해 시작한 첫 걸음마였다. 우리 땅에 있는 식물의 우리말 이름을 찾고자 했던 옛 식물학자들의 피와 땀이 담겼다.
'한국 식물 이름의 유래-『조선식물향명집』 주해서'는 이 책에 실린 식물 1944종의 이름이 어떻게 유래했는지 설명한다. 편저자는 조민제, 최동기, 최성호, 심이영, 지용주, 이웅 등이며 이우철이 감수했다.
한 편저자는 주해서를 펴낸 배경에 대해 "처음엔 그저 식물 이름이 궁금했다가 유래에도 관심이 생겼다"며 "예를 들어 '바람꽃'이라는 꽃이 있는데, 학명에 'Anemone'라는 단어가 있었다. 그리스어로 '바람'을 뜻하는 'anemos'에서 유래했다. 영어 이름은 'wind flower'다. 학명과 국명에 전부 바람이 들어간다"고 말했다.
이어 "서로 다른 지역에서 동시에 이런 이름이 생겨난 건지, 한 이름이 먼저 생긴 뒤 그 영향을 받아 다른 지역에서도 같은 이름을 붙인 건지 호기심이 생겼다"며 "많은 책을 뒤지던 과정에서 『조선식물향명집』을 만났다. 일제강점기 책인데 라틴어, 일어와 함께 우리말 식물 이름이 적혀 있었다. 궁금한 마음에 공부를 이어갔다"고 설명했다.
식물에 관심 있는 사람이라면 곁에 두고 틈틈이 살펴봐야 할 필독서다. 잘못 알고 있는 식물 이름의 근원을 알고 바로잡을 수 있는 기회를 제공해 줄 것으로 기대된다.
더불어 이 책은 과학으로서 식물학이 한국에 정착하게 된 역사를 보여준다. 식물학 전공자나 예비 전공자뿐 아니라 옛 언어와 방언을 연구하는 사람, 옛 한의학 서적에 관심이 있는 사람들도 한번은 살펴볼만한 가치가 있다.
심플라이프/1928쪽/12만8000원
류원혜 기자 hoopooh1@mt.co.kr
<저작권자 ⓒ '돈이 보이는 리얼타임 뉴스' 머니투데이, 무단전재 및 재배포 금지>
