사진=쿠팡플레이 제공 |
<이미지를 클릭하시면 크게 보실 수 있습니다> |
[이데일리 스타in 김가영 기자] “이세영 배우는 연기도, 일어도 훌륭해요.”
일본 배우 사카구치 켄타로가 작품에서 호흡을 맞춘 이세영에 대해 이같이 말했다. 13일 오전 서울 종로구 소격동 한 카페에서는 쿠팡플레이 ‘사랑 후에 오는 것들’ 사카구치 켄타로 인터뷰가 진행됐다.
사카구치 켄타로는 이세영에 대해 “크랭크인 전에 몇 번 미팅을 해서 서로의 배역에 대해 얘기하는 시간이 있었다”며 “그런데 만날 때마다 일본어가 엄청 느는 것이 보였다. 실력이 향상되는 스피드를 보고 놀랐다”고 말했다.
이어 “아마 듣는 귀가 좋은 게 아닐까”라며 “한국어랑 일본어 언어가 비슷한 게 있지만, 만날 때마다 향상이 돼 있어서 현장에 있는 스태프들도 놀랐다”고 밝혔다.
또한 “드라마를 통해서 알게 된 일본어를 유지를 한다면 일본어의 드라마 뿐만 아니라 다양한 장르에서 활동이 가능할 것 같다”며 “연기 자체가 훌륭하다. 이 텐션을 유지한다면 일본에서 활약이 가능한 엄청난 배우가 될 것 같다”고 내다봤다.
사카구치 켄타로는 이세영과 호흡을 맞추기 전 그가 출연하는 MBC ‘옷소매 붉은 끝동’을 시청했다고. 그는 “이세영 배우가 출연한 드라마인데 인기가 많다고 해서 봤다. 본격적인 러브스토리, 멜로물은 처음이라고 들었다. 그걸 듣고 놀랐다”고 말했다.
또한 촬영을 하면서 ‘사랑해요’라는 대사가 많아 놀랐다는 사카구치 켄타로는 일본에서는 ‘사랑해요’를 뜻하는 ‘愛する’ 말고 ‘좋아해요’ 감정인 ‘好きだ’를 더 많이 사용한다며 “‘사랑해요’와 ‘좋아한다’ 사이에 있는 애매한 감정이 있을 거라고 생각을 하는데 이 대본 안에는 ‘사랑해요’가 많다. 애정을 많이 전달을 하나? 싶었다”고 털어놨다.
이어 “감독님한테 일본에서는 ‘사랑해요’라고 얘기하는 신 자체가 파워가 있는 중요한 신인 만큼 줄였으면 한다는 생각을 전했다. 감독님과 세영은 더 해야 한다고 말을 하셨지만, ‘사카구치가 준고 캐릭터에 대해서 그렇게 생각을 한다면 정답이다’라고 해서 줄여주셨다”며 “사카구치와 세영의 문화 차이가 이 시리즈의 중요한 부분이 아닐까. ‘사랑해요’라는 말을 다 전달했다면 이별은 없었고 시리즈의 얘기 자체가 없었다고 생각을 한다”고 털어놨다.
‘사랑 후에 오는 것들’은 운명 같던 사랑이 끝나고, 모든 것을 잊은 여자 ‘홍’과 후회로 가득한 남자 ‘준고’의 사랑 후 이야기를 그린 감성 멜로드라마.
독보적인 로맨스 장인 이세영과 서정적인 연기로 국내 팬들에게도 큰 사랑을 받는 사카구치 켄타로가 운명 같던 사랑이 끝난 후 우연히 다시 만난 ‘홍’과 ‘준고’ 역을 맡아 독보적인 멜로 케미스트리를 선보인다. 여기에 한결 같은 순애보를 지닌 ‘민준’ 역으로 홍종현과 뒤늦게 깨달은 사랑을 찾으려 하는 ‘칸나’ 역에 나카무라 안이 함께 해 호소력 짙은 열연을 펼쳤다. 또한 한국과 일본을 오가는 로케이션으로 완성된 아름다운 화면 위 펼쳐진 감성 짙은 멜로 드라마다. ‘사랑한 후에 오는 것들’은 오는 27일 오후 8시 쿠팡플레이를 통해 공개된다.
이 기사의 카테고리는 언론사의 분류를 따릅니다.
기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.