주이란 대한민국 대사관 발간
[서울=뉴시스]한류 소개 페르시아어판 잡지 첫 페이지 및 윤강현 주이란대사 축사 (사진 = 문화체육관광부) 2021.7.13. photo@newsis.com |
<이미지를 클릭하시면 크게 보실 수 있습니다> |
[서울=뉴시스] 이현주 기자 = 주이란 대한민국 대사관이 한류를 소개하는 페르시아어판 온라인 잡지를 최초로 발간했다.
13일 문화체육관광부에 따르면 지난 11일 테헤란에서 발간된 이번 잡지에는 한국의 음식, 패션, 미술, 문학, 전통 명절이 페르시아어로 소개됐으며, 한류 드리마와 케이팝 소식이 서울, 제주도 등 주요 관광명소 사진과 함께 게재됐다.
이란에서 페르시아어로 된 한류 소개 잡지가 최초로 발간되기까지는 현지 한류 팬클럽 회원들의 역할이 컸다. 이들은 잡지에 들어갈 한국 관련 콘텐츠를 직접 선택하는 등 현지 네티즌들의 관심이 많을 주제에 대해 집중 취재하고 편집 및 디자인도 직접 해냈다.
최근에는 김소월과 도종환 시인의 '진달래꽃'과 '흔들리며 피는 꽃' 시집이 페르시아어로 번역 출간되는 등 이란 내 한류 문화는 확산되는 분위기다.
[서울=뉴시스]한류 소개 페르시아어판 잡지 설날 소개 페이지 (사진 = 문화체육관광부) 2021.7.13. photo@newsis.com |
<이미지를 클릭하시면 크게 보실 수 있습니다> |
윤강현 주이란대사는 "신라의 공주와 이란 왕자와의 사랑 이야기인 '쿠쉬나메 이야기'에서도 알 수 있듯 한국과 이란은 오랜 교류의 역사를 갖고 있다"며 "이 잡지를 통해 이란 국민들께 재미있고 유용한 한국의 소식을 전함으로써 양국의 국민들이 더 친근하게 서로를 알고 이해할 수 있기를 기대한다"고 전했다.
☞공감언론 뉴시스 lovelypsyche@newsis.com
▶ 네이버에서 뉴시스 구독하기
▶ K-Artprice, 유명 미술작품 가격 공개
▶ 뉴시스 빅데이터 MSI 주가시세표 바로가기
<저작권자ⓒ 공감언론 뉴시스통신사. 무단전재-재배포 금지.>
이 기사의 카테고리는 언론사의 분류를 따릅니다.
기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.