컨텐츠 바로가기

07.03 (수)

시벨롬(si bel homme), 멋진데 왠지 기분 나빠

댓글 첫 댓글을 작성해보세요
주소복사가 완료되었습니다
헤럴드경제

<이미지를 클릭하시면 크게 보실 수 있습니다>


[헤럴드경제=모바일섹션]23일 잼라이브 힌트로 출제된 시벨롬(si bel homme)란 키워드가 화제가 되고 있다.

즉, 불어로 ‘si bel homme’는 잘생긴 남자를 의미한다. 발음은 시벨롬. 마치 한국의 욕처럼 들린다.

당장 카카오톡 등에선 지인들끼리 ‘si bel homme’이라는 단어가 빠르게 확산되며 유행하고 있다. 중국 말 ‘니 취팔러마’가 욕처럼 들려 유행한 것과 비슷한 케이스다.

네이버 오픈사전에서 이 문구가 등록됐다. 스피커 아이콘을 누르면 ‘시벨롬’이란 세련된 원어민 발음이 울려나온다.

‘잼라이브’는 누구나 무료로 무제한 참여할 수 있는 실시간 퀴즈쇼로 총상금은 500만원이다.

onlinenews@heraldcorp.com

- Copyrights ⓒ 헤럴드경제 & heraldbiz.com, 무단 전재 및 재배포 금지 -
기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.