하남시는 외국인 납세자를 대상으로 한국어, 영어, 중국어, 베트남어 등 4개 국어로 제작한 '외국인 맞춤형 체납 안내문'을 발송했다고 21일 밝혔다.
이번 조치는 최근 관내 외국인 거주자가 증가하면서 외국인 체납자 수도 함께 늘어나고 있으나, 언어 장벽으로 인해 납부 방법이나 체납 사실을 제대로 인지하지 못하는 사례가 많다는 점에 착안해 마련됐다.
시는 이번 안내문 발송을 통해 외국인 거주자가 납부 방법을 몰라 체납이 장기화되는 상황을 사전에 방지하고, 지방세 체납 징수율을 높이는 동시에 번호판 영치나 재산 압류 등 불필요한 행정 처분을 줄일 수 있을 것으로 기대하고 있다.
새롭게 도입된 체납 안내문은 앞면에 기존 체납 내역을 표기하고, 뒷면에는 한국어·영어·중국어·베트남어 등 4개 국어로 가상계좌, ARS, 위택스 등 다양한 납부 방법을 상세히 안내하는 것이 특징이다.
시 관계자는 "다문화 시대에 발맞춰 포용적인 행정서비스를 확대함으로써 외국인 체납 관리의 사각지대를 해소하겠다"며 "앞으로도 납세자가 보다 쉽고 편리하게 이용할 수 있는 납세자 중심 행정을 지속적으로 강화해 나가겠다"고 말했다.
한편 '외국인 맞춤형 체납 안내문'은 지난 15일 일괄 발송됐다.
