컨텐츠로 건너뛰기
검색
아주경제 언론사 이미지

阿里巴巴国际站加码韩国市场 B2B"贸易保障"服务正式落地

아주경제 傅璐瑶 记者
원문보기

阿里巴巴国际站加码韩国市场 B2B"贸易保障"服务正式落地

속보
경찰, '공천헌금 의혹' 강선우 출국금지 조치
阿里巴巴集团旗下全球企业对企业(B2B)电商平台阿里巴巴国际站(Alibaba.com)于7日在首尔江南区的朝鲜王宫酒店(Josun Palace)举行新闻发布会,正式宣布在韩国推出面向中小企业的“贸易保障(Trade Assurance)”服务。该服务旨在为有意进军海外市场的本土企业提供更为安全、可信赖的线上交易环境,成为其拓展出口业务的重要支撑。

阿里巴巴国际站全球业务开发总负责人杨渊(Shawn Yang)、全球供应链总负责人高雅(Summer Gao)、支付及交易总负责人陈亚洲(Andrew Chen)及韩国区总负责人杨孟翰(Marco Yang)出席了当天的发布会。

“贸易保障”是阿里巴巴国际站自主运营的订单保护服务,基于资金托管机制的安全支付系统,帮助卖家有效应对与海外买家交易过程中可能出现的各类不确定风险。该服务不仅涵盖交易保障,还贯穿支付至发货的全流程管理,并整合物流与金融功能,协助卖家构建高效、简化的跨境贸易体系。

借助该服务,卖家不仅可实现货款的稳定回收,还能显著提升整体交易安全性。系统同步提供风险预警功能,能在交易初期识别买家信用等级,实现前置化风险管理。随着交易记录的不断积累,卖家在平台内的搜索排名和曝光度将相应提升,有助于在全球买家群体中树立“值得信赖的合作伙伴”形象,进一步拓展海外商机,形成良性循环。

发布会上,杨渊表示:“信任缺失是国际贸易中的最大障碍,尤其对资源有限的中小企业而言,更是全球拓展过程中的一大挑战。阿里巴巴国际站希望通过‘贸易保障’服务,为韩国中小企业提供切实可行的风险管理支持,助力其更安心地迈向海外市场。”

阿里巴巴国际站当日还同步发布了提升韩国企业线上出口能力与强化“韩国制造”品牌全球认知度的中长期战略。平台方面表示,未来将持续加大在韩投资规模,不仅打造更加安全高效的交易环境,还将致力于构建稳固的买卖双方信任机制,为本土中小企业的全球化发展提供全方位支援。


高雅指出:“‘贸易保障’不仅具备交易保护功能,更是基于卖家交易记录与信誉,为全球买家提供信任依据的关键工具。我们将持续完善服务体系,助力韩国中小企业在‘信任即竞争力’的全球市场格局中脱颖而出。”

平台方面强调,将以此次“贸易保障”服务上线为契机,进一步加快韩国中小企业迈向全球市场的步伐,通过构建以信任为核心的数字贸易生态,全面强化对本土卖家的支持项目,助力实现稳定且可持续的全球增长。
션 양(Shawn Yang) 알리바바닷컴 글로벌 사업개발 총괄 본부장이 7일 오전 서울 조선 팰리스 서울 강남에서 열린 '알리바바닷컴, Trade Assurance 국내 공식 출시 기자간담회'에서 취재진의 질문에 답하고 있다. 2025.07.07[사진=유대길 기자 dbeorlf123@ajunews.com]

션 양(Shawn Yang) 알리바바닷컴 글로벌 사업개발 총괄 본부장이 7일 오전 서울 조선 팰리스 서울 강남에서 열린 '알리바바닷컴, Trade Assurance 국내 공식 출시 기자간담회'에서 취재진의 질문에 답하고 있다. 2025.07.07[사진=유대길 기자 dbeorlf123@ajunews.com]



傅璐瑶 记者 royo0624@ajunews.com

- Copyright ⓒ [아주경제 ajunews.com] 무단전재 배포금지 -