컨텐츠로 건너뛰기
검색
YTN 언론사 이미지

프랑스 대표 관광 도시 투르에서 선보인 한국 복합 문화 축제

YTN
원문보기

프랑스 대표 관광 도시 투르에서 선보인 한국 복합 문화 축제

속보
푸틴 "2026년까지 완충지대 확대" 지시…'돈바스 완전 해방' 언급
[앵커]
프랑스의 대표 관광 도시 투르에서 한국의 전통과 현대를 아우르는 특별한 문화 행사가 열렸습니다.

한복의 고운 자태는 물론, K-팝과 웹툰 같은 요즘 세대 콘텐츠, 그리고 프랑스 사람들의 발길을 붙잡는 길거리 음식까지,

즐거움이 가득한 현장으로 함께 떠나보시죠.

[기자]
궂은 날씨에도 끝없이 이어진 줄.


이날 현장을 찾은 사람들에게는 한 가지 공통점이 있는데요,

바로 한국 문화의 매력에 푹 빠져 있다는 점입니다.

프랑스 대표 관광 도시 투르에서 대규모 한국 문화 축제가 첫선을 보였습니다.


정성스레 접어 만든 한지 꽃과 조형물이 시선을 사로잡고,

단아한 한복을 입고 무대에 오른 사람들은 당당한 걸음을 선보입니다.

[악셀·오규오 / 프랑스 투르·한복 패션쇼 참가자 : 한복 패션쇼에 참여해서 한복을 꺼내 입었어요. 저희는 투르에 살고 있는데요, 이곳엔 한국에 관심이 있는 사람이 많아요. 그래서 한글학교도 운영되고 있어요.]


한국의 전통적인 아름다움은 물론, 현대 한국 문화의 대표 주자 K-팝 공연은 축제 열기를 더합니다.

[사라 / 프랑스 투르 : 저는 한국을 사랑하고 K-팝과 K-드라마를 좋아해요. 저는 이 모든 것들을 좋아해서 한국에 가는 게 꿈이에요. 그래서 여기(한국 문화 축제)에 오는 건 당연했죠.]

VR 기기를 착용하고 둘러보는 경복궁과 태블릿을 통해 배우는 한국어까지,

문화에 대한 관심을 배움으로 잇기 위해 마련된 교육 부스도 많은 관심이 쏠렸습니다.

[김수현 / 초등학교 교사·부스 운영자 : 처음에는 여기에 사람이 얼마나 올까 했는데 정말 많이 와주셔서 벌써 저희는 내년을 계획하고 있거든요. 한국어 공부를 하고 싶은 학생들이 스스로 공부를 할 수 있게 하는 것들에도 관심이 아주 많아요.]

한국을 대표하는 다양한 먹거리와 즐길 거리로 무르익은 축제.

이틀 동안 열린 복합 한국 문화 행사는 사전 예약 조기 매진을 시작으로 하루 평균 3,500여 명이 찾는 등 의미 있는 성과를 거뒀는데요,

양국은 이 같은 반응에 큰 만족을 보이며 내년 행사에 대한 기대감을 내비쳤습니다.

[제로라니에스 / 행사 주최사 사장 : 요즘은 한류가 대세인 것을 모를 수가 없습니다. 한국 문화는 정말 깊어요. 이번 행사는 한국 문화를 포함해 K-팝, K-뷰티, K-드라마를 소개하는 자리입니다.]

[엘리즈 페레라 눈 / 투르시 부사장 : 투르시는 2019년부터 수원시와 인연을 맺어 온 파트너 도시입니다. 그래서 시 차원의 대규모 행사에서 한국을 알릴 수 있다면 좋겠다고 생각했어요. 서로 멀리 떨어진 나라지만 서로를 알고 나누는 것이 중요하다고 생각해요.]

[문승현 / 주프랑스대사 : 한국과 프랑스가 이렇게 서로 간에 문화적으로 결합하고 좋아하는 게 한국과 프랑스가 가지고 있는 굉장히 큰 힘이라고 생각합니다. 여기(프랑스에) 진출한 기업들이 같이 힘을 합쳐서 이 행사를 프랑스의 굉장한 지방 한국 축제로 발전시켜 나갔으면 좋겠다…]

※ '당신의 제보가 뉴스가 됩니다'
[카카오톡] YTN 검색해 채널 추가
[전화] 02-398-8585
[메일] social@ytn.co.kr

[저작권자(c) YTN 무단전재, 재배포 및 AI 데이터 활용 금지]

'2030은 국민연금 못 받는다?' 분노한 이준석 영상 〉
YTN서울타워 50주년 숏폼 공모전! >
대화로 배우는 이 세상 모든 지식 [이게 웬 날리지?] 〉