컨텐츠 바로가기

09.14 (토)

KBS "광복절 '나비부인' 방송 일제 미화 NO, 기미가요 일반 관객은 인지 어려워"(공식)

댓글 첫 댓글을 작성해보세요
주소복사가 완료되었습니다
헤럴드경제

KBS1 'KBS 중계석' 방송화면 캡처



[헤럴드POP=강가희기자]KBS 측이 광복절 '나비부인' 편성으로 일본 기미가요가 흘러나온 것에 대해 거듭 "일제 찬양과 미화 의도는 없었다"는 입장을 밝혔다.

27일 KBS는 시청자 청원 게시판에 올라온 광복절 '나비부인' 편성 논란에 대해 "79주년 광복절인 지난 8월 15일 일본의 기미가요 선율이 일부 배경음악으로 사용된 푸치니의 오페라 '나비부인'을 방송함으로써 시청자 여러분에게 불편함과 걱정을 끼친 점에 대해 다시 한번 사과드립니다"라며 "방송 후 제작과 방송 경위, 편성 과정 등에 대한 사실관계를 조사했으며 재발 방지 대책을 준비하고 있습니다"라고 답변했다.

이어 구체적인 입장을 밝혔다. 먼저 KBS는 공연예술 중계 프로그램인 'KBS중계석'에 푸치니의 명작 오페라인 '나비부인'이 편성·방송된 경위에 대해 "일제를 찬양하거나 미화하려는 의도는 전혀 없었습니다"라며 "'나비부인'의 시대적 배경은 서구 열강이 19세기 후반에 일본을 강제로 개항시키면서 게이샤들을 상대로 한 국제결혼이 사회 문제화되었던 시기입니다. 이 오페라는 일본에 주둔한 미국인 장교의 현지처가 된 게이샤가 결국 자식까지 빼앗기고 스스로 목숨을 끊는 비극적인 내용을 담고 있습니다. 이런 내용의 오페라를 방영한 것이 일제를 찬양하기 위한 의도를 담고 있다고 보기는 어렵다고 생각합니다"라고 전했다.

기미가요가 배경음악으로 흘러나온 것에 대해서는 "전문가에 확인한 바에 따르면 기미가요 선율은 오페라가 시작된 이후 20분 뒤 처음 나옵니다"라며 "푸치니는 당시의 일본 사회상을 음악적으로 표현하기 위해 기미가요의 원곡을 변형해 사용했습니다. 관련 전문가는 푸치니가 기미가요의 원곡을 서양식 화성으로 편곡해 사용했기 때문에 일반 관객들은 대체로 인지하기 어렵다는 의견을 제시했습니다"라고 해명했다.

광복절 편성에 대해서는 2024 파리 올림픽 중계방송으로 방송이 2차례 결방된 결과라며 "방송 날짜가 순연되면서 예기치 않게 광복절에 방송하게 되었습니다"라고 밝혔다.

KBS는 'KBS 중계석'이 수준 높은 문화 공연물을 그대로 녹화 방송하는 교양프로그램으로, KBS심의실의 사전심의를 거치지 않고 제작진이 제작부터 방송까지 책임지는 ‘제작진 위임심의’로 분류돼 있다고 알렸다. 그러면서 "담당 제작 PD가 이번 작품을 제작해 편성에 넘긴 뒤 8월부터 안식년에 들어가면서 방송을 앞두고 같은 제작 부서 및 편성 부서와 방송 내용에 대해 공유하지 못했습니다"라고 덧붙였다.

사실상 실무진들이 제작과 편성을 결정하는 'KBS 중계석'인 만큼, '나비부인' 역시 광복절 방송일 전에도 이미 모두 4차례 방송된 바 있다고 전했다. KBS는 "이유 여하를 막론하고 세세한 부분까지 챙기고 확인하지 못한 채 광복절에 시청자 여러분께 심려를 끼친 점에 대해 사과드립니다"라며 "이번 일을 계기로 3.1절, 6.25, 광복절, 한글날, 설날 및 추석 등 계기성 있는 시기에 방송되는 프로그램에 대해서는 사전심의를 더욱 강화하고 내용을 더 자세히 살펴 시청자께서 불편함과 걱정을 하지 않도록 주의하겠습니다"라고 고개 숙였다.

한편 방송통신심의위원회는 지난 19일 열린 회의에서 'KBS 중계석'을 신속 심의 안건으로 지정했다.
popnews@heraldcorp.com

Copyright ⓒ 헤럴드POP All Rights Reserved.

기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.