컨텐츠 바로가기

06.28 (금)

서경덕 교수, 넷플릭스 더 에이트 쇼 자막 지적 "동해를 일본해 표기"

댓글 첫 댓글을 작성해보세요
주소복사가 완료되었습니다
[조이뉴스24 류한준 기자] "자막에 오류가 있다." 서경덕 성신여대 교양학부 교수가 최근 방영되며 인기를 모으고 있는 넷플릭스 오리지널 시리즈 '더 에이트 쇼'에 나온 한 장면에 대해 문제를 재기했다.

해당 작품에 출연하고 있는 배우 류준열이 애국가를 부르는 장면에서 자막이 잘못 표기된 걸 지적했다. 류준열이 극중에서 부른 애국가 가사 중 '동해'의 스페인어 자막으로 '일본해'로 표기됐다.

서 교수는 "많은 누리꾼이 제보를 해 줘서 알게 됐다"면서 "세계적으로 영향력을 큰 넷플릭스이기에 바로 항의 메일을 보냈다"고 4일 밝혔다.

조이뉴스24

넷플릭스 오리지널 시리즈 '더 에이트 쇼' 장면 중 스페인어(라틴아메리카) 자막에 '동해'가 '일본해'로 잘못 표기된 장면. [사진=더 에이트 쇼 캡쳐/성신여대 교양학부 서경덕 교수 연구팀]

<이미지를 클릭하시면 크게 보실 수 있습니다>



그는 넷플릭스에 보낸 메일을 통해 "한국과 일본 사이에 있는 바다 이름은 2년 전부터 일본해가 아닌 동해로 불리우고 있다"고 설명했다. 서 교수는 '동해'와 관련한 영상도 항의 메일에 첨부했다고 전했다.

그는 "전 세계 시청자들이 동해에 대해 오해하지 않도록 최대한 빨리 시정할 것으로 요구했다"고 덧붙였다. '더 에이트 쇼'는 넷플릭스 글로벌 TOP 10 시리즈(비영어) 부문 1위를 차지하는 등 인기몰이 중이다.

한편 서 교수는 전 세계를 대상으로 '욱일기' 사용 금지를 비롯해 '동해'의 잘못된 표기를 시정하는 캠페인 등을 꾸준히 이어오고 있다. 그는 지난해에도 넷플릭스 프로그램의 중국어 자막 서비스에 '김치'를 '파오차이'로 표기한 것에 대한 시정을 요구하는 메일을 보낸 적이 있다.

/류한준 기자(hantaeng@joynews24.com)


[ⓒ 조이뉴스24 무단전재 및 재배포 금지]


기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.