![]() |
![]() |
중국 서부의 충칭시에 사는 31세 여성이 임신을 했습니다. 결혼한 지 5년 넘게 기다린 끝에 가진 아이인지라 본인은 물론 남편과 시댁 식구까지 모두 크게 기뻐했습니다. 그런데 얼마전 이 여성이 직장 회식에 참석했다가 그만 사단이 났습니다. 나온 음식 가운데 토끼 고기 요리를 조금 맛보았고 이를 시어머니에게 얘기했다가 불호령이 떨어진 것입니다. "임신부가 토끼 고기를 먹다니, 너는 도대체 제정신이냐?" 노발대발한 시어머니는 며느리의 손을 잡고 병원에 가더니 아이를 낙태시켜 달라고 의사에게 요구했습니다. 도대체 왜 이러는 걸까요?
![]() |
다행히 의사가 시어머니를 잘 설득해 낙태로 이어지는 비극적인 사태는 피했습니다. 중국 언론들은 이 사건을 보도하면서 오히려 토끼 고기야말로 임신부에게 최적화된 고기라고 설명했습니다. 고단백에다 저지방으로 토끼의 살은 70%가 단백질이고 비계는 거의 없다고 합니다. 아울러 콜레스테롤 함유량이 매우 낮습니다. 따라서 임신성 고혈압이나 혈당 관련 질병을 예방할 수 있습니다. 또 간질환이나 심혈관 질환을 가진 환자들에게도 이상적인 고기라고 강조합니다.
하지만 이런 과학적인 설명이 무슨 소용이겠습니까? 미신이란 원래 맹목적이고 비과학적인 믿음인걸요. 토끼 고기 외에도 중국 일부 지방에는 임신부가 양고기를 먹으면 아이가 미치광이로 태어날 가능성 크다는 미신이 있다고 합니다. 또 아기를 가진 여성이 복숭아를 많이 먹을 경우 아이의 온 몸에 털이 많이 난다는 미신도 있습니다. 왜냐고요? 이유가 있겠습니까? 그저 복숭아에 솜털이 많이 난 모습에서 연상된 미신으로 추정될 뿐입니다.
음식과 관련된 미신은 이외에도 많습니다. 후베이에서는 제사에 닭고기를 올리지 않습니다. 닭고기에 해당하는 중국어가 鷄肉(jirou)인데 이 'ji'라는 발음이 '굶다'라는 뜻의 飢(ji)와 같기 때문입니다. 장쑤에서는 콩이 들어간 요리를 제사에 쓰지 않습니다. 콩을 뜻하는 豆(dou)가 '싸움'을 뜻하는 鬪(dou)와 발음이 같아서입니다. 다만 콩으로 만드는 두부는 제사에 많이 쓰입니다. 두부(豆腐:doufu)의 腐(fu)가 '부유하다'의 富(fu)와 같은 발음이라서입니다. 결혼 연회에서는 요리 재료로 파를 쓰지 않습니다. 중국어로 파인 蔥(cong)은 '싸우다, 충돌하다'의 沖(chong)과 발음이 비슷하기 때문입니다. 참 많죠?
![]() |
미신은 삶에 대한 불안에서 비롯됩니다. 아울러 이런 불안의 연원을 설명해주고 해소하는 방법을 제시하는 높은 수준의 철학과 종교의 부재가 미신의 창궐을 부채질합니다. 인간은 본능적으로 내 아이가 토끼 입술, 즉 구순구개열을 가지게 된 이유를 찾습니다. 그래야 그 상황을 납득하고 받아들여 극복할 수 있기 때문입니다. 깊은 철학적 사고를 하거나 종교적 성찰을 한 사람은 아마도 '더 높은 차원의 사랑을 찾는 과정'이나 '교만함을 치유하기 위한 시험' 등으로 받아드리겠죠. 하지만 현상적 테두리에서 벗어나지 못하는 사람은 '토끼고기를 먹어서 토끼를 닮은 입술을 갖게됐다'는 미신에서 문제의 원인과 해법을 찾으려 합니다. 요즘 한 개그 프로그램에서 하는 말처럼요. "아홉수라서 그래."
[우상욱 기자 woosu@sbs.co.kr]
☞ [SBS기자들의 생생한 취재현장 뒷이야기 '취재파일']
☞ SBS뉴스 공식 SNS [SBS8News 트위터] [페이스북] [미투데이] [요즘]
저작권자 SBS&SBS콘텐츠허브 무단복제-재배포 금지




