컨텐츠 바로가기

03.29 (금)

[이슈플러스] 소녀상 '버스 여행'…외국인들 반응은?

댓글 첫 댓글을 작성해보세요
주소복사가 완료되었습니다
[앵커]

소녀상을 태운 버스가 운행한 지 닷새가 지났습니다. 일본 정부가 공식적으로 유감을 표했죠. 일본 관광객이 사실 많이 다니는 구간이라 국내에서도 우려가 있었습니다. 그러자 버스회사 측이 소녀상에 일본어를 포함해 4개 국어로 된 안내문을 붙였습니다. 그럼, 외국인들의 반응은 어떨까요?

이승필 기자입니다.

[기자]

인천에 살고 있는 미국인 크리스토퍼 씨입니다.

주말을 맞아 모처럼 나선 서울 나들이에 그동안 언론을 통해 접해 온 151번 버스를 탔습니다.

[크리스토퍼 가르시아/미국 대학생 : 한국 역사의 매우 어두운 면을 이렇게 표현해내다니 대단합니다.]

영어로 적힌 소녀상 설명문도 꼼꼼하게 읽습니다.

인턴십을 마치고 사흘 뒤면 미국으로 돌아가 친구들에게 이를 알리기 위해서입니다.

[크리스토퍼 가르시아/미국 대학생 : 개인적인 생각으로는 그들을 절대 잊어서는 안 됩니다.]

오늘 151번 버스 5대에는 기존 한국어뿐만 아니라 영어와 일본어, 중국어로 된 소녀상 설명글이 붙었습니다.

버스를 탄 외국인들의 반응은 대부분 긍정적입니다.

[여정/중국 유학생 : 위안부를 위해서 하는 거라서 이런 것도 필요하다, 저희도 이런 아픔의 역사도 기억해야 된다는 생각이 들었어요.]

국내에 거주하는 일부 일본인도 소녀상 설치 취지를 이해했습니다.

[나오미 오기와라/일본 직장인 : 위안부는 전쟁의 슬픈 한 부분이기 때문에 전쟁은 다시는 일어나선 안 된다고 생각합니다.]

소녀상을 태운 151번 버스는 다음 달 30일까지 운행할 계획입니다.

이승필 기자

JTBC, JTBC Content Hub Co., Ltd.의 모든 콘텐트(기사)는 저작권법의 보호를 받은바, 무단 전재, 복사, 배포 등을 금합니다.

Copyright by JTBC, JTBC Content Hub Co., Ltd. All Rights Reserved.
기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.