컨텐츠 바로가기

04.25 (목)

2016년 미국 대선을 달굴 정치 신조어 10선

댓글 첫 댓글을 작성해보세요
주소복사가 완료되었습니다
미국 영어사전 메리엄웹스터가 자사 웹에 1,700개의 신조어를 추가했다. 워싱턴포스트는 28일이 신조어들 중 2016년 미국 대선을 달굴 10개의 단어를 추려 소개했다.

1. 다크 머니(Dark money) (명사) 비영리 단체에 기부된 후, 기부자의 신상은 알려지지 않은 채 정치활동 자금으로 사용되는 돈.

2. 바이드니즘(Bidenism) (명사) 조 바이든 부통령이 말하는 내용들 중 서민적으로 들리거나 혹은 너무 익숙하게 들리는 것들. 예시) “부통령이 이번에도 분명 바이드니즘을 몇 개 쏟아냈겠지, 안 그래?”

3. 컨서버태리언(Conservatarian) (명사 또는 형용사) 자유주의적인 동시에 보수적으로 여겨지는 사람. ‘리버태리어니시(Libertarianish)’도 가능. 예시) “랜드 폴은 보수주의자라기보다는 컨서버태리언이야.”

4. 퍼스트젠틀맨(First Gentleman) (명사) : 미국 남성 대통령의 부인에 대한 호칭인 퍼스트레이디(First Lady)에 대응하는, 여성 대통령의 남편에 대한 비격식 호칭. 예시) “빌 클린턴이나 프랭크 피오리나는 첫 퍼스트젠틀맨이 될 수도 있어.”

5. 자이로콥터(Gyrocopter) (명사) : 헬리콥터와 잔디 깎는 기계의 중간 크기 정도 되는 날아다니는 기계. 국회의사당 앞 잔디밭으로 이런 것을 날리면 불법이지만, 그런 일은 발생했다. 예시 - 플로리다에 거주하는 한 남성이 돈이 정치에 영향을 미치는 것에 대한 항의로 워싱턴에 자이로콥터를 날렸다.

6. 힐베티카(Hillvetica) (명사) - 힐러리 클린턴의 정치활동 로고로 쓰이는 특이한 모양의 “H”자에 붙은 폰트 이름. 기존 폰트 이름인 ‘헬베티카’를 변형한 것. 예시) 제임스 카빌(시사평론가)이 메모를 힐베티카체로 썼어. 그 글씨체는 “코믹 산스”체 만큼이나 후진데 말야.

7. 혼돈 작전(Operation Chaos) (명사) : 상대 정당에서 더 약한 후보자를 선거 주자로 뽑도록 유도하거나, 최소한 강한 후보의 선거주자 임명이 늦춰지게 하는 작전. 공화당을 지지하는 방송인 러시 림보가 2008년 대선 당시 사람들에게 민주당 예비선거에 힐러리 클린턴을 지지할 것을 유도, 버락 오바마가 민주당 대선주자로 임명되는 것을 늦추려는 작전을 펴면서 처음 사용된 용어.

8. 팬츠슈트 티(Pantsuit tee) (명사) : 힐러리 클린턴이 자신의 일관적인 팬츠슈트(하의가 바지로 구성된 여성용 정장) 패션에 선거 로고를 더해 홍보용으로 제작한 티셔츠. 예시) “우와, 네가 입은 그 힐러리 클린턴의 팬츠슈트 티 정말 멋지다.”

9. 프라이머리(Primary) (동사로) : 예비선거 기간에 같은 정당 소속 인물에 대해 도전하는 것. 예시) “에릭 캔터는 프라이머리를 정말 심하게 당했어.”

10. 트롤(Troll) (동사 또는 명사) : 의도적으로 근거 없이 자기가 싫어하는 사람이나 단체를 괴롭히는 것. 예시) “칼리 피오리나는 매번 정치 행사를 힐러리 클린턴과 동시에 개최해서 트롤링하고 있어.”

박병준 인턴기자(서강대 정치외교 4년)
기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.